LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,200)
  • Text Authors (19,687)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Three Secular Songs

Song Cycle by Carl Alette (b. 1922)

?. Ashes of Life  [sung text not yet checked]

Language: English 
Love has gone and left me and the days are all alike;
   Eat I must, and sleep I will, -- and would that night were here!
But ah! -- to lie awake and hear the slow hours strike!
   Would that it were day again! -- with twilight near!

Love has gone and left me and I don't know what to do;
   This or that or what you will is all the same to me;
But all the things that I begin I leave before I'm through, --
   There's little use in anything as far as I can see.

Love has gone and left me, -- and the neighbors knock and borrow,
   And life goes on forever like the gnawing of a mouse, --
And to-morrow and to-morrow and to-morrow and to-morrow
   There's this little street and this little house.

Text Authorship:

  • by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), "Ashes of Life", appears in Renascence and Other Poems, first published 1917

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. What lips my lips have kissed  [sung text not yet checked]

Language: English 
What lips my lips have kissed, and where, and why,
I have forgotten, and what arms have lain
Under my head till morning; but the rain
Is full of ghosts tonight, that tap and sigh
Upon the glass and listen for reply,
And in my heart there stirs a quiet pain
For unremembered lads that not again
Will turn to me at midnight with a cry.
Thus in winter stands the lonely tree,
Nor knows what birds have vanished one by one,
Yet knows its boughs more silent than before:
I cannot say what loves have come and gone,
I only know that summer sang in me
A little while, that in me sings no more.

Text Authorship:

  • by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), "Sonnet XLIII", appears in The Harp-Weaver and other poems, in Sonnets from an Ungrafted Tree, first published 1923

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRI Frisian [singable] (Geart van der Meer) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , "Welch' Lippen meine küßten ( 43. Sonett )", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

First published in Vanity Fair, November 1920

Researcher for this page: Robert Manno
Total word count: 249
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris