It is evening, Senlin says, and in the evening,
By a silent shore, by a far distant sea,
White unicorns come gravely down to the water.
In the lilac dusk they come, they are white and stately,
Stars hang over the purple waveless sea;
A sea on which no sail was ever lifted,
Where a human voice was never heard.
The shadows of vague hills are dark on the water,
The silent stars seem silently to sing.
And gravely come white unicorns down to the water,
One by one they come and drink their fill;
And daisies burn like stars on the darkened hill.
[ ... ]
Four Songs
Song Cycle by Bainbridge Crist (1883 - 1969)
?. By a silent shore  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Conrad Aiken (1889 - 1973), no title, appears in The Charnel Rose, Senlin: A Biography, and Other Poems, in Senlin: A Biography, in His Dark Origins, no. 3, first published 1918
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. Noontime  [sung text not yet checked]
Language: English
It is noontime, Senlin says. The sky is brilliant Above a green and dreaming hill. I lay my trowel down. The pool is cloudless, The grass, the wall, the peach-tree, all are still. It appears to me that I am one with these: A hill, upon whose back are a wall and trees. It is noontime: all seems still Upon this green and flowering hill. Yet suddenly out of nowhere in the sky, A cloud comes whirling, and flings A lazily coiled vortex of shade on the hill. It crosses the hill, and a bird in the peach-tree sings. Amazing! Is there a change? The hill seems somehow strange. It is noontime. And in the tree The leaves are delicately disturbed Where the bird descends invisibly. It is noontime. And in the pool The sky is blue and cool. Yet suddenly out of nowhere, Something flings itself at the hill, Tears with claws at the earth, Lunges and hisses and softly recoils, Crashing against the green. The peach-tree braces itself, the pool is frightened, The grass-blades quiver, the bird is still; The wall silently struggles against the sunlight; A terror stiffens the hill. The trees turn rigidly, to face Something that circles with slow pace: The blue pool seems to shrink From something that slides above its brink. What struggle is this, ferocious and still-- What war in sunlight on this hill? What is it creeping to dart Like a knife-blade at my heart? It is noontime, Senlin says, and all is tranquil: The brilliant sky burns over a greenbright earth. The peach-tree dreams in the sun, the wall is contented. A bird in the peach-leaves, moving from sun to shadow, Phrases again his unremembering mirth, His lazily beautiful, foolish, mechanical mirth.
Text Authorship:
- by Conrad Aiken (1889 - 1973), no title, appears in The Charnel Rose, Senlin: A Biography, and Other Poems, in Senlin: A Biography, in His Futile Preoccupations, no. 7, first published 1918
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. Evening  [sung text not yet checked]
Language: English
The pale blue gloom of evening comes Among the phantom forests and walls With a mournful and rythmic sound of drums. My heart is disturbed with a sound of myriad throbbing, Persuasive and sinister, near and far: In the blue evening of my heart I hear the thrum of the evening star. My work is uncompleted; and yet I hurry,-- Hearing the whispered pulsing of those drums,-- To enter the luminous walls and woods of night. It is the eternal mistress of the world Who shakes these drums for my delight. Listen! the drums of the leaves, the drums of the dust, The delicious quivering of this air! I will leave my work unfinished, and I will go With ringing and certain step through the laughter of chaos To the one small room in the void I know. Yesterday it was there,-- Will I find it tonight once more when I climb the stair? The drums of the street beat swift and soft: In the blue evening of my heart I hear the throb of the bridal star. It weaves deliciously in my brain A tyrannous melody of her: Hands in sunlight, threads of rain Against a weeping face that fades, Snow on a blackened window-pane; Fire, in a dusk of hair entangled; Flesh, more delicate than fruit; And a voice that searches quivering nerves For a string to mute. My life is uncompleted: and yet I hurry Among the tinkling forests and walls of evening To a certain fragrant room. Who is it that dances there, to a beating of drums, While stars on a grey sea bud and bloom? She stands at the top of the stair, With the lamplight on her hair. I will walk through the snarling of streams of space And climb the long steps carved from wind And rise once more towards her face. Listen! the drums of the drowsy trees Beating our nuptial ecstasies! Music spins from the heart of silence And twirls me softly upon the air: It takes my hand and whispers to me: It draws the web of the moonlight down. There are hands, it says, as cool as snow, The hands of the Venus of the sea; There are waves of sound in a mermaid-cave;-- Come -- then -- come with me! The flesh of the sea-rose new and cool, The wavering image of her who comes At dusk by a blue sea-pool. Whispers upon the haunted air-- Whisper of foam-white arm and thigh; And a shower of delicate lights blown down Fro the laughing sky! . . . Music spins from a far-off room. Do you remember, -- it seems to say,-- The mouth that smiled, beneath your mouth, And kissed you . . . yesterday? It is your own flesh waits for you. Come! you are incomplete! . . . The drums of the universe once more Morosely beat. It is the harlot of the world Who clashes the leaves like ghostly drums And disturbs the solitude of my heart As evening comes! I leave my work once more and walk Along a street that sways in the wind. I leave these stones, and walk once more Along infinity's shore. I climb the golden-laddered stair; Among the stars in the void I climb: I ascend the golden-laddered hair Of the harlot-queen of time: She laughs from a window in the sky, Her white arms downward reach to me! We are the universe that spins In a dim ethereal sea.
Text Authorship:
- by Conrad Aiken (1889 - 1973), no title, appears in The Charnel Rose, Senlin: A Biography, and Other Poems, in Senlin: A Biography, in His Futile Preoccupations, no. 8, first published 1918
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 1256