LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Las canciones felices

Song Cycle by Juan Francisco Giacobbe (1911 - 1990)

1. El Puente  [sung text not yet checked]

Language: Spanish (Español) 
Dime, ¿has estado éxistasis alguna vez? ¿Sentiste
uno de esos instantes en wue el pensar no existe;
porque - lo dijo Wordsworth - “expiró en la aleagría”?
En que mueren las dudas, en que se explica todo:
la excelencia del astro, la ignominia del lodo,
y el mundo es como un símbolo de sutil poesía?

¡Que blanduras entonces nos ofrece el camino!
Tienen seres y cosas un sentido divino,
amoldándose a una misteriosa justicia.
El dolor para siempre nos parece proscrito
y se anegan las almas en un mar infinto
de suprema delicia.

Para tales momentos fué creado el poeta:
es el sólo que puede traducir la secreta
concordancia del hombre con su Dios siempre ignoto.
Es el mágico puente de fulgor dulce y tenue,
arrojado en el piélago de la noche perenne
como el trémulo rayo de un lucero remoto…

Text Authorship:

  • by Juan Crisóstomo Ruiz de Nervo (1870 - 1919), as Amado Nervo, "El Puente", written 1916, appears in Los cien mejores. Poemas, first published 1917

Go to the general single-text view

Confirmed with Los cien mejores. Poemas de Amado Nervo, Cultura, 1919, page 154.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Laura Prichard [Guest Editor]

2. Antonino

Language: Spanish (Español) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Juan Crisóstomo Ruiz de Nervo (1870 - 1919), as Amado Nervo

Go to the general single-text view

3. Nenina

Language: Spanish (Español) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Mary Rega Molina

Go to the general single-text view

4. Nana

Language: Spanish (Español) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Mary Rega Molina

Go to the general single-text view

5. Luz

Language: Spanish (Español) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Mary Rega Molina

Go to the general single-text view

6. El gato

Language: Spanish (Español) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Mary Rega Molina

Go to the general single-text view

Total word count: 139
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris