LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Canções indígenas

Song Cycle by Heitor Villa-Lobos (1887 - 1959)

1. Pai do mato  [sung text not yet checked]

Subtitle: Poema ameríndio

Language: Portuguese (Português) 
A moça Camalalô
Foi no mato colher fruta.
A manhã fresca de orvalho 
Era quase noturna.
- Ah...
Era quase noturna...

Num galho de tarumã
Estava um homem cantando.
A moça sai do caminho 
Pra escutar o canto.
- Ah...
Ela escuta o canto...

Enganada pelo escuro
Camalalô fala pro homem:
Ariti, me dá uma fruta
Que eu estou com fome.
- Ah...
Estava com fome...

O homem rindo secundou:
- Zuimaalúti se engana,
Pensa que sou ariti?
Eu sou o Pai-do-Mato.

Era o Pai-do-Mato!

Text Authorship:

  • by Mário de Andrade (1893 - 1945), "Toada do pai do mato", subtitle: "Índios Parecis"

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Ualalocê (Lenda dos índios Parecis para comemorar a caça)

Language: Portuguese (Português) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Mário de Andrade (1893 - 1945)

Go to the general single-text view

3. Kamalalô  [sung text not yet checked]

Subtitle: Lenda dos Parecis

Language: Portuguese (Português) 
A moça Camalalô
Foi no mato colher fruta.
A manhã fresca de orvalho 
Era quase noturna.
- Ah...
Era quase noturna...

Num galho de tarumã
Estava um homem cantando.
A moça sai do caminho 
Pra escutar o canto.
- Ah...
Ela escuta o canto...

Enganada pelo escuro
Camalalô fala pro homem:
Ariti, me dá uma fruta
Que eu estou com fome.
- Ah...
Estava com fome...

O homem rindo secundou:
- Zuimaalúti se engana,
Pensa que sou ariti?
Eu sou o Pai-do-Mato.

Era o Pai-do-Mato!

Text Authorship:

  • by Mário de Andrade (1893 - 1945), "Toada do pai do mato", subtitle: "Índios Parecis"

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 162
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris