LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Epigramas irônicos e sentimentais

Song Cycle by Heitor Villa-Lobos (1887 - 1959)

1. Eis a vida
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Uma gota d'água que se desvanece,
Um pobre grão de poeira que dança na luz,
dança e desaparece...
Eis a vida!

Text Authorship:

  • by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Inútil epigrama
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Brilha um momento, pois, alma desiludida,
Brilha um momento, enquanto o sol aquece!
Bolha de ar! dança um minuto, dança...
A vida é bela porque é passageira!

Text Authorship:

  • by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Sonho de uma noite de verão
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Louca mariposa bate na vidraça...
Vem da noite enorme, vem da noite morna, cheia de perfumes...
Fora tudo dorme...
Que silêncio enorme.
Podam pelas moitas leves vagalumes.
Louca mariposa bate na vidraça...
Como as horas fogem, como a vida passa...

Text Authorship:

  • by Ronald de Carvalho (1893 - 1935), "Sonho de uma noite de verão"

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Epigrama
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Sobre uma rosa aberta um besouro vem e vai...
O vento chega
O besouro foge
E folha a folha, a rosa desfolha, e cai...

Text Authorship:

  • by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Perversidade
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Se teu amigo atraiçoar-te um dia,
envenenar-te o vinho, a água e o pão,
sorri com melancolia:
ainda tens puro o coração.

Text Authorship:

  • by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Pudor
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Não digas que a vida é boa nem que é má.
Pobre Efêmero triste
Efêmero dolente...
A vida não é boa nem é má
a vida é indiferente...

Text Authorship:

  • by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Imagem
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
O amigo é como o vinho mais velho do teu lar,
Serve-te com prudência!
Ergue o copo devagar.

Text Authorship:

  • by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. Verdade

Language: Portuguese (Português) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)

Go to the general single-text view

Total word count: 180
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris