LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Nordiskt

Song Cycle by Ture Rangström (1884 - 1947)

1. Eriksvisa
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Vem gungar så vit under svartan strand, 
låt åran vila, låt seglet slå, 
så späd kring barmen, så smal om hand? 
Kung Svårmod, hören I till mig så?

På löftets finger en guldring röd, 
säg, är det min kärlek som flyter död? 
I döden blott kan av rött bli vitt, 
säg, är det min ros i en lilja bytt?

Det är min lilja, det var min ros, 
låt åran vila, låt seglet slå, 
min brustna vilja, min håg därhos. 
Kung Svårmod, hören I till mig så?

Kung Svårmod, hören I så mig till? 
Fullmånen är jag som speglar sig. 
Kung Svårmod, hören I så mig till? 
Och Er kan jag locka varthän jag vill!

Må svanorna sjunga på dunkel våg, 
låt åran vila, låt seglet slå, 
må fiskarna stumma bland stjärnor gå. 
Kung Svårmog, hören I till mig så?

Text Authorship:

  • by Gunnar Ekelöf (1907 - 1968)

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Den älskande
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Ödemarkssaga, du stilla susande, 
när skall du visa den älskande 
vägen ur villande skog? 
Fattig, på främmande stigar, 
irrar hon än, din prinsessa, 
genom förtrollade nätter mot dag.

Orolig går hon i glömska, 
snavar på furornas rötter, 
snavar på stigarnas trösklar av sten, 
lyfter på granarnas grenar, 
söker en källa bland källor, 
söker sin skatt under ormbunkars blad.

Ensamhetskälla, du sakta klarnande, 
när skall hon finna, befriad från allting, 
i dig sin bild? Ödemarkssaga, 
du stilla susande, 
när skall hon vagga 
det kvidande barnet, sitt hjärta, till ro?

Text Authorship:

  • by Gunnar Ekelöf (1907 - 1968)

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Sorgen och stjärnan
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Och sorgens makt är större än glädjens makt i mig, 
jag glädes inte förrän den har förvandlat mig. 
Och dödens makt är större än livets makt i mig, 
jag födes inte förrän den har förvandlat mig.

Må vindens sus i skogen bli äldre än mitt liv, 
må ödemarkens stjärnor stå kalla över mig: 
En stjärnas makt är större än sorg och köld i mig, 
jag vilar inte förrän hon blivit sol för mig.

Text Authorship:

  • by Gunnar Ekelöf (1907 - 1968), "Sorgen och stjärnan"

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 300
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris