LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Ha hu baley : sechs Lieder für Mezzosopran, Bratsche und Klavier

Song Cycle by Guus Janssen (b. 1951)

1. Bfirr   [sung text not yet checked]

Language: Unknown Language 
bfirr bfirr
ongog
rorr sss
dumpa
feif dirri
chu gaba
raur
ss

Text Authorship:

  • by Hugo Ball (1886 - 1927), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Bertram Kottmann

2. Karawane  [sung text not yet checked]

Language: Unknown Language 
jolifanto bambla ô falli bambla
grossiga m’pfa habla horem
égiga goramen
higo bloiko russula huju
hollaka hollala
anlogo bung
blago bung
blago bung
bosso fataka
ü üü ü
schampa wulla wussa ólobo
hej tatta gôrem
eschige zunbada
wulubu ssubudu uluw ssubudu
tumba ba- umf
kusagauma
ba - umf

Text Authorship:

  • by Hugo Ball (1886 - 1927), "Karawane"

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Bertram Kottmann

3. Widmung für Chopin  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Drei Meere tanzen hochgeschürzt ans Land.
Des Droschkenkutschers Hut durchbohren Mondesstrahlen.
Als Kehrichtwalze holpert der Verstand,
Wir glänzen durch die Nacht gleich singenden Aalen.

Giraffenhals ragt schräg zum Nordlichthimmel.
Die Mondesratte knüpft ihm bleichen Kragen.
Am Tropenkoller würgt ein Polizistenlümmel.
Bald werden wir ein neues Land erfragen.

Aus unsrem Ohr lustwandeln Eiterströme.
Das Auge rankt sich wüst um das Monokel.
An einem Drahtseil leckt ein schlichter Böhme.
Ein Schwein steht segnend auf dem Marmorsockel.

Zehntausendfarbenschnee. Cocytus. Kinotempel.
Ein Mann greift weibernd nach dem Hosensack.
Auf Eselsrücken brennen handgroß Feuerstempel
Und Hähne machen Kopfsprung in den Chapeau claque.

Text Authorship:

  • by Hugo Ball (1886 - 1927), "Widmung für Chopin"

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Bertram Kottmann

4. Ein Stern  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
1 Stern und 7 kazamogipuffel
macht 13 zakopaddogei
zubtrahiere 5 franschöse Männlin
macht 1 Libanotterbett
nehme 3 Quentlin Klotzpulfer
legs in himmelsdeifelsnamen
dabei, wirst sehen wohinst
kommst wnr bällt wnr heult
wnr pfaucht wnre Daugen däht

Text Authorship:

  • by Hugo Ball (1886 - 1927), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Bertram Kottmann

5. Brulba  [sung text not yet checked]

Language: Unknown Language 
brulba dori daula dalla
sula lori wauga malla
lori damma fusmalu

Dasche mame came rilla
schursche saga moll vasvilla
suri pauge fuzmalu

Dolli gamba bokamufti
sabel ize spogagufti
palazuma polja gei

mula dampe dori villa
alles virds schavi drestilla
offi lima dozapau
pozadau

Text Authorship:

  • by Hugo Ball (1886 - 1927), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Bertram Kottmann

6. Legende  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Vor einem hellen Marienbild 
Spielte ein Bettlet die Geige. 
Die Vögel sangen im Herbstgefild, 
Der Tag ging schon zur Neige. 

Er spielte der Reben süße Last, 
Die hingen ihm bis zur Stirne, 
Er spielte den reifen Apfelast 
Und der Berge schneeige Firne. 

Er spielte der blauen Seen Licht, 
Die leuchteten ihm aus den Augen. 
Er sang zu der Geige und immer noch nicht 
Wollte das Lied ihm taugen. 

Da sang er den Mond und die Sterne dazu 
Die konnte er alle verschenken 
Und weinte des Waldes einsame Ruh, 
Die tät seine Geige tränken. 

Er spielte und sang und merkte kaum 
Wie Maria sich leise bewegte 
Und ihm beim Spiel ihrer Hände Schaum 
Auf die wehenden Locken legte. 

Er drehte beim Spiele sich hin und her, 
Das tönende Holz unterm Kinne. 
Er wollte, daß seine süße Mär 
In alle vier Winde zerrinne. 

Da stieg die Madonna vom Sockel herab 
Und folgte ihm auf seine Wege. 
Die gingen bergauf und gingen bergab 
Durch Gestrüpp und Dornengehege. 

Er spielte noch, als schon der Hahn gekräht 
Und manche Saite zersprungen. 
Auf Dreien spielt er die Trinität 
Auf zweien die Engelszungen. 

Zuletzt war es nur noch das heimliche Lied 
Vom eingeborenen Sohne. 
Maria deckte den Mantel auf ihn 
Darin schläft er zum ewigen Lohne.

Text Authorship:

  • by Hugo Ball (1886 - 1927), "Legende", appears in Ausgewählte Gedichte

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Bertram Kottmann
Total word count: 444
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris