Jitro zpívá kol a ve mně, zlatý pták, jenž přelét hory, smavé dítě dne a zory, růžový sen bílé země, země. Jitro, sběratel snů bosý, světla rozsévač a rosy, vlídný pozdrav boha světu. Jitro se skřivany, kosy, rozprostírá křídla k letu, duše, bílá sestra květů. Jitro září kol a ve mně, září, září kol.
Dvě písně = Two songs
Song Cycle by Vítězslava Kaprálová (1915 - 1940)
1. Jitro
Language: Czech (Čeština)
Text Authorship:
- by R. Bojko (1877 - 1952), appears in Prosté květy básně, first published 1924
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]2. Osiřelý
Language: Czech (Čeština)
Jde bílý měsíc po lukách a prsty třpytné, zařivé na trávy klade bázlivé a sklouzá tiše po rosách. Ó, bych tě měl zde na dosah. Mátožně sladké postavy, v tyl zahaleny bělavý rukama kynou v doubravy. Vzdech nyvý vane od pasek. Stříbrné paže bílých řek se zvedly pro hvězd polibek, Zem kolébá se na osách. Ó, bych tě měl zde na dosah.
Text Authorship:
- by R. Bojko (1877 - 1952), appears in Prosté květy básně, first published 1924
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 116