German (Deutsch) translations of Drei Lieder, opus 19
by August Walter (1821 - 1896)
1. Nun die Schatten dunkeln  [sung text not yet checked]
by August Walter (1821 - 1896), "Nun die Schatten dunkeln", op. 19 (Drei Lieder) no. 1, published 1869 [ voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann
Language: German (Deutsch)
[Nun]1 die Schatten dunkeln, Stern [an]2 Stern erwacht: Welch ein Hauch der Sehnsucht Flutet [in der]3 Nacht! Durch das [Meer]4 der Träume Steuert ohne Ruh', [Steuert]5 meine Seele Deiner Seele zu. Die sich dir ergeben, Nimm sie ganz dahin! Ach, du weißt, daß nimmer Ich [mein]6 eigen bin.
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Für Musik", appears in Juniuslieder, in Lieder
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Emanuel Geibel, Juniuslieder, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta'scher Verlag, 1848, page 34.
1 Lewy: "Wenn"; further changes may exist not shown above.2 Bolko von Hochberg: "bei"
3 Bolko von Hochberg, Hermann, Rubinstein, Schachner, Zumpe: "durch die"
4 Bolko von Hochberg: "Reich"
5 Hermann: "Sehnend"
6 Schachner: "mir"
by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
2. Frühlingslied
by August Walter (1821 - 1896), "Frühlingslied", op. 19 (Drei Lieder) no. 2, published 1869 [ voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann
Language: German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
by Anonymous / Unidentified Author
3. Wie die Stunden leise fluthen
by August Walter (1821 - 1896), "Wie die Stunden leise fluthen", op. 19 (Drei Lieder) no. 3, published 1869 [ voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann
Language: German (Deutsch)
Wie die Stunden leise fluthen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
by Anonymous / Unidentified Author