German (Deutsch) translations of Drei leichte Terzetten für drei Frauenstimmen mit Begleitung des Pianoforte, opus 145
by Franz Paul Lachner (1803 - 1890)
1. Sonntag
by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Sonntag", op. 145 (Drei leichte Terzetten für drei Frauenstimmen mit Begleitung des Pianoforte) no. 1, published 1871 [ vocal trio for female voices with piano ], Leipzig, Seitz
Language: German (Deutsch)
Der Sonntag ist gekommen, Ein Sträußchen auf dem Hut; Sein Aug ist mild und heiter, Er meint's mit allen gut. Er steiget auf die Berge, Er wandelt durch das Tal, Er ladet zum Gebete Die Menschen allzumal. Und wie in schönen Kleidern Nun pranget jung und alt, Hat er für sie geschmücket Die Flur und auch den Wald. Und wie er allen Freude Und Frieden bringt und Ruh, So ruf auch du nun jedem "Gott grüß dich" freundlich zu.
Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Sonntag", written 1835, appears in Kinderlieder
See other settings of this text.
by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
2. Der Abendstern
by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Der Abendstern", op. 145 (Drei leichte Terzetten für drei Frauenstimmen mit Begleitung des Pianoforte) no. 2, published 1871 [ vocal trio for female voices with piano ], Leipzig, Seitz
Language: German (Deutsch)
Du lieblicher Stern, Du leuchtest so fern, Doch hab ich dich denoch Von Herzen so gern. Wie lieb ich doch dich So herzinniglich! Dein funkelndes Äuglein Blickt immer auf mich. So blick ich nach dir, Sei's dort oder hier: Dein freundliches Äuglein Steht immer vor mir. Wie nickst du mir zu In fröhlicher Ruh! O liebliches Sternlein, O wär ich wie du!
Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Der Abendstern", written 1835, appears in Kinderlieder
See other settings of this text.
by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
3. Um Mitternacht
by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Um Mitternacht", op. 145 (Drei leichte Terzetten für drei Frauenstimmen mit Begleitung des Pianoforte) no. 3, published 1871 [ vocal trio for female voices with piano ], Leipzig, Seitz
Language: German (Deutsch)
Gelassen stieg die Nacht an's Land,
Lehnt träumend an der Berge Wand,
Ihr Auge sieht die goldne Wage nun
Der Zeit in gleichen Schalen stille ruhn;
Und kecker rauschen die Quellen hervor,
Sie singen der Mutter, der Nacht, in's Ohr
Vom Tage,
Vom heute gewesenen Tage.
Das uralt alte Schlummerlied,
Sie achtet's nicht, sie ist es müd';
Ihr klingt des Himmels Bläue süßer noch,
Der flücht'gen Stunden gleichgeschwung'nes Joch.
Doch immer behalten die Quellen das Wort,
Es singen die Wasser im Schlafe noch fort
Vom Tage,
Vom heute gewesenen Tage.
by Eduard Mörike (1804 - 1875)