Difference(s) between text #636663 and text #124393
Go to the Instructions
1 | 1 | O du, für mich Blandusia's Quelle, | |
2 | 2 | Und Born Petrarca's, bildervoll, | |
3 | 3 | Leb' wohl, du vielgeliebte Welle, | |
4 | 4 | Von der ich heute scheiden soll! | |
5 | 5 | ||
6 | 6 | Du raunst mir zu, daheimzubleiben, | Du raunst mir zu, daheimzubleiben, |
7 | 7 | Du | Du blickst mich wie verheißend an, |
8 | 8 | Und mußt doch selbst hinuntertreiben | Und mußt doch selbst hinuntertreiben |
9 | 9 | In deiner vorgeschriebnen Bahn. | |
10 | 10 | ||
11 | 11 | So laß mich auch die meine ziehen, | So laß mich auch die meine ziehen, |
12 | 12 | Und ziellos, über Berg und Thal; | |
13 | 13 | Doch sie, von der ich stumm muß fliehen, | Doch sie, von der ich stumm muß fliehen, |
14 | 14 | Sie grüße mir viel tausendmal! | Sie grüße mir viel tausendmal! |
15 | 15 | ||
16 | 16 | Kommt' sie heut' Abend hergegangen, | |
17 | 17 | Wo sich bis jetzt mich harrend fand, | |
18 | 18 | Den Blick mit sehne | Den Blick mit sehnlichem Verlangen |
19 | 19 | In deine Flut | In deine klare Fluth gewandt, |
20 | 20 | ||
21 | 21 | Dann zaub | Dann zaubre aus dem tiefen Spiegel |
22 | 22 | Des fernen Freundes Bild | Des fernen Freundes Bild empor, |
23 | 23 | Und flüst | Und flüster ihr, statt Brief und Siegel, |
24 | 24 | De | Des Abschieds bangen Gruß in's Ohr. |
25 | 25 | ||
26 | 26 | In deinen Wellen mag sie lesen, | |
27 | 27 | Was ich | Was ich entfliehend dir vermacht, |
28 | 28 | Da | Daß ich noch einmal hier gewesen |
29 | 29 | Und bis zuletzt | Und ihrer bis zuletzt gedacht! |
Instructions
To select texts manually for this utility, click on the link at the top of each of the two texts you wish to compare, and then return to this page and reload it. The text ids are stored as cookies.