Texts by F. Carcopino-Tusoli set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Au son de l'accordéon (C'est au son de l'accordéon) (from Jésus la Caille) - J. Kosma
- Autre Chanson : "Des saules et des peupliers" (Entends, contre les vieux piliers, l'eau vive) (from La Bohème et mon cœur) [x]
- Autre Chanson (Des saules et des peupliers bordent la rive) (from La Bohème et mon cœur) [x]
- Berceuse : "Ce lent et cher frémissement" (C'est la pluie douce dans les feuilles ) (from La Bohème et mon cœur) [x]
- Berceuse (Ce lent et cher frémissement) (from La Bohème et mon cœur) [x]
- Berceuse (C'est la pluie douce dans les feuilles ) (from La Bohème et mon cœur) - L. Vellère [x]
- Bien maquillés, pomponnés et truqués (from Jésus la Caille) - J. Kosma
- Bonjour, Paris (C'est sur un air d'accordéon) (from Jésus la Caille) - J. Kosma
- Ce lent et cher frémissement (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort, P. Nau (Berceuse) [x]
- Ce lent et cher frissonnement (Ce lent et cher frémissement) (from La Bohème et mon cœur) - P. Nau [x]
- C'est au son de l'accordéon (from Jésus la Caille) - J. Kosma (Au son de l'accordéon)
- C'est la chanson des amoureux (from Jésus la Caille) - J. Kosma (Comme il ferait bon vivre ici)
- C'est la pluie douce dans les feuilles (from La Bohème et mon cœur) - P. Sancan, L. Vellère (Berceuse : "Ce lent et cher frémissement") [x]
- C'est la pluie douce dans les feuilles (C'est la pluie douce dans les feuilles ) (from La Bohème et mon cœur) - P. Sancan [x]
- C'est sur un air d'accordéon (from Jésus la Caille) - J. Kosma
- Chanson tendre (Comme aux beaux jours de nos vingt ans) - J. Larmanjat [x]
- Comme aux beaux jours de nos vingt ans - J. Larmanjat [x]
- Comme il ferait bon vivre ici (C'est la chanson des amoureux) (from Jésus la Caille) - J. Kosma
- Des saules et des peupliers bordent la rive (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort, P. Nau (Autre Chanson) [x]
- Des saules et des peupliers bordent la rive (Des saules et des peupliers bordent la rive) (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort [x]
- Des Saules et des peupliers (Des saules et des peupliers bordent la rive) (from La Bohème et mon cœur) - P. Nau [x]
- Entends, contre les vieux piliers, l'eau vive (from La Bohème et mon cœur) - P. Sancan (Autre Chanson : "Des saules et des peupliers") [x]
- Entends, contre les vieux piliers, l'eau vive (Entends, contre les vieux piliers, l'eau vive) (from La Bohème et mon cœur) - P. Sancan [x]
- Est-il mort? () - A. Valencia Zamorano [x]
- Hommage (Le sous-bois s'éclaire d'à peine un reflet) - R. Montfort [x]
- Il pleut - c'est merveilleux, je t'aime (from Poésies) - F. de Bourguignon, T. Fontas (Il pleut) [x]
- Il pleut (Il pleut - c'est merveilleux, je t'aime) (from Poésies) - F. de Bourguignon, T. Fontas [x]
- Jésus la Caille (Bien maquillés, pomponnés et truqués) (from Jésus la Caille) - J. Kosma
- La Douce Pluie (Ce lent et cher frémissement) (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort [x]
- La fenêtre est ouverte et le jardin s’endort (from La Bohème et mon cœur) - P. Mari (La fenêtre est ouverte...)
- La fenêtre est ouverte... (La fenêtre est ouverte et le jardin s’endort) (from La Bohème et mon cœur)
- La fenêtre (La fenêtre est ouverte et le jardin s’endort) (from La Bohème et mon cœur) - P. Mari
- Là-haut, dans sa chambre vide (from Petits airs) - P. Sancan [x]
- La ronde (Là-haut, dans sa chambre vide) (from Petits airs) - P. Sancan [x]
- Le sous-bois s'éclaire d'à peine un reflet - R. Montfort [x]
- Le vent ferait croire à la pluie (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort (Plainte) [x]
- Lied (Le vent ferait croire à la pluie) (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort [x]
- Madrigal (Vous n’aimez pas qui vous aime) (from Petits airs) - J. Apothéloz, D. Ruyneman, P. Segond
- Mes amours - L. Kok [x]
- Plainte (Le vent ferait croire à la pluie) (from La Bohème et mon cœur) [x]
- Poème triste (Mes amours) - L. Kok [x]
- Prière (Une pauvre cloche fêlée) (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort [x]
- Un arbre tremble sous le vent (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort (Verlainien) [x]
- Une pauvre cloche fêlée (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort (Prière) [x]
- Verlainien (Un arbre tremble sous le vent) (from La Bohème et mon cœur) - R. Montfort [x]
- Vous n’aimez pas qui vous aime (from Petits airs) - J. Apothéloz, D. Ruyneman, P. Segond (Madrigal)
Last update: 2025-02-27 02:56:33