LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,205)
  • Text Authors (19,690)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by Y. Rodionov set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)

Ярослав Иванович Родионов

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Chukotskaja = Чукотская ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • Devushka = Девушка (Shla devica makov cvet = Шла девица маков цвет) - D. Melkikh [x]
  • Dnepropesn' = Днепропеснь ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • `Ekh, Jermil! `Ekh! razinul rot = Эх, Ермил! Эх! разинул рот - D. Melkikh [x]
  • Gde gora kruta = Где гора крута (Gde gora kruta = Где гора крута) - A. Kreyn [x] ⊗
  • Gde gora kruta = Где гора крута - A. Kreyn [x] ⊗
  • Gudok...prokhodnaja budka = Гудок...проходная будка ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • I otsjuda k nam idjot, i ottuda k nam idjot = И отсюда к нам идёт, и оттуда к нам идёт - D. Melkikh [x]
  • Jermil-rotozej = Ермил-ротозей (`Ekh, Jermil! `Ekh! razinul rot = Эх, Ермил! Эх! разинул рот) - D. Melkikh [x]
  • Jesli b imel ja ptich'i kryl'ja = Если б имел я птичьи крылья (Jesli b imel ja ptich'i kryl'ja = Если б имел я птичьи крылья) - A. Kreyn [x] ⊗
  • Jesli b imel ja ptich'i kryl'ja = Если б имел я птичьи крылья - A. Kreyn [x] ⊗
  • Khleba sozrevajut = Хлеба созревают ( = ) - A. Kreyn [x] ⊗
  • Krasnoflotskaja = Краснофлотская ( = ) - P. Turtygina [x]
  • More Baltijskoje = Море Балтийское (More Baltijskoje = Море Балтийское) - A. Khachaturian
  • More Baltijskoje = Море Балтийское - A. Khachaturian
  • Na strazhe Oktjabrja = На страже Октября ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • Oj, mama, mama, ne gorjuj ty = Ой, мама, мама, не горюй ты ( = ) - A. Kreyn [x] ⊗
  • Oj, vysoko letjat, v nebe gusi letjat = Ой, высоко летят, в небе гуси летят - D. Melkikh [x]
  • Pesnja morjakov = Песня моряков ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • Pesnja Nino = Песня Нино ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • Pesn' turistov = Песнь туристов ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • Polja Fedina = Поля Федина (Polja, Polja, Pelageja, ty nuzhdy doch' = Поля, Поля, Пелагея, ты нужды дочь) - D. Melkikh [x]
  • Polja, Polja, Pelageja, ty nuzhdy doch' = Поля, Поля, Пелагея, ты нужды дочь - D. Melkikh [x]
  • Probilo shest' chasov utra = Пробило шесть часoв утра ( = ) - A. Kreyn [x] ⊗
  • S bol'shoj dosadoj = С большой досадой ( = ) - A. Kreyn [x] ⊗
  • Shla devica makov cvet = Шла девица маков цвет - D. Melkikh [x]
  • Tesnili nas = Теснили нас ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • Tjur'ma podoshla k vokzalu = Тюрьма подошла к вокзалу - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • Tjur'ma = Тюрьма (Tjur'ma podoshla k vokzalu = Тюрьма подошла к вокзалу) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • Vesel'em, vesel'em vsjo vokrug sverkajet = Весельем, весельем всё вокруг сверкает ( = ) - A. Kreyn [x] ⊗
  • Vesennjaja pesnja = Весенняя песня (I otsjuda k nam idjot, i ottuda k nam idjot = И отсюда к нам идёт, и оттуда к нам идёт) - D. Melkikh [x]
  • Vpered smotret'! = Вперед смотреть! ( = ) - M. Ippolitov-Ivanov [x]
  • V vorota vkhodjat dedy = В ворота входят деды ( = ) - A. Kreyn [x] ⊗
  • Vysoko letjat = Высоко летят (Oj, vysoko letjat, v nebe gusi letjat = Ой, высоко летят, в небе гуси летят) - D. Melkikh [x]
  • Zhiznennyj put' moj tikh byl i prjam = Жизненный путь мой тих был и прям ( = ) - A. Kreyn [x] ⊗
  • Zrejut kolos'ja = Зреют колосья ( = ) - A. Kreyn [x] ⊗

Last update: 2025-05-07 18:12:20

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris