Texts by N. Rubtsov set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Berezy = Березы (Ja ljublju, kogda shumjat berjozy = Я люблю, когда шумят берёзы) - A. Matyukhin [x]
- Ja ljublju, kogda shumjat berjozy = Я люблю, когда шумят берёзы [x] - A. Matyukhin
- Ja zabyl, chto takoje ljubov' = Я забыл, что такое любовь [x] - A. Matyukhin
- Noch' na rodine = Ночь на родине (Vysokij dub, glubokaja voda = Высокий дуб, глубокая вода) - A. Vasin-Makarov
- Ona sovsem jeshchjo rebjonok = Она совсем ещё ребёнок [x] - A. Matyukhin
- Rasplata = Расплата (Ja zabyl, chto takoje ljubov' = Я забыл, что такое любовь) - A. Matyukhin [x]
- Tikhaja moja rodina = Тихая моя родина (Tikhaja moja rodina! = Тихая моя родина!) - A. Vasin-Makarov
- V `etoj derevne ogni ne pogasheny = В этой деревне огни не погашены - Lobzov
- V gornice mojej svetlo = В горнице моей светло - A. Morozov
- V gornice = В горнице (V gornice mojej svetlo = В горнице моей светло) - A. Morozov
- Vysokij dub, glubokaja voda = Высокий дуб, глубокая вода - A. Vasin-Makarov
- Zachem? = Зачем? (Ona sovsem jeshchjo rebjonok = Она совсем ещё ребёнок) - A. Matyukhin [x]
- Zimnjaja pesnja = Зимняя песня (V `etoj derevne ogni ne pogasheny = В этой деревне огни не погашены) - Lobzov
Last update: 2023-05-10 20:55:08