Texts by J. de Cailly set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- A Gillet : “Votre précieuse personne” (Votre précieuse personne) (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly)
- Alfana vient d'equus sans doute (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly) - G. Biberian (Sur l’étymologie du mot italien “alfana” qu’on soutenait venir du latin “equus”)
- De sa haine (En mon cœur la haine abonde;) (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly)
- Dis-je quelque chose assez belle? (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly) - G. Biberian (Sur un pareil sujet (Sur ce qu’on dit à l’auteur que sa pensée étoit tirée d’une autre) : “Dis-je quelque chose assez belle ?”)
- En mon cœur la haine abonde; (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly) - G. Biberian (De sa haine)
- Les dérivations (Alfana vient d'equus sans doute) (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly) - G. Biberian
- Les sots (En mon cœur la haine abonde;) (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly) - G. Biberian
- Sur le reproche qu'on lui a fait de copier l'antiquité (Dis-je quelque chose assez belle?) (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly) - G. Biberian
- Sur les mauvais médecins (Votre précieuse personne) (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly) - G. Biberian
- Sur l’étymologie du mot italien “alfana” qu’on soutenait venir du latin “equus” (Alfana vient d'equus sans doute) (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly)
- Sur un pareil sujet (Sur ce qu’on dit à l’auteur que sa pensée étoit tirée d’une autre) : “Dis-je quelque chose assez belle ?” (Dis-je quelque chose assez belle?) (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly)
- Votre précieuse personne (from Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly) - G. Biberian (A Gillet : “Votre précieuse personne”)
Last update: 2023-05-07 20:14:00