LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by S. Drozhzhin set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Spiridon Dmitrievich Drozhzhin (1848 - 1930)

Спиридон Дмитриевич Дрожжин

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Akh, o chjom ty lastochka = Ах, о чём ты ласточка ( = ) - V. Bakaleynikov [x]
  • Akh, ty, pole, mojo poljushko = Ах, ты, поле, моё полюшко [x] - V. Ziring
  • Akh ty, zhizn' moja = Ах ты, жизнь моя ( = ) - B. Kozhevnikov [x]
  • Bystro tuchi pronosilis' = Быстро тучи проносились [x] - A. Chernyavsky
  • Gde ty dolja, dolja zlaja = Где ты доля, доля злая [x] - A. Shefer
  • Gnezdo lastochki = Гнездо ласточки (Lastochka = Ласточка)
  • Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня (Smotrit zvjozdochka, blestja = Смотрит звёздочка, блестя) - V. Ziring [x]
  • Lastochka = Ласточка - V. Rebikov (Гнездо ласточки)
  • Moja lastochka sizokrylaja = Моя ласточка сизокрылая (Lastochka = Ласточка) - V. Rebikov
  • Moja lastochka = Моя ласточка (Гнездо ласточки) - V. Rebikov
  • Ne toskuj dusha = Не тоскуй душа ( = ) - V. Bystrov [x]
  • Pod dushistoju rjabinushkoju = Под душистою рябинушкою ( = ) - A. Chernyavsky [x]
  • Prishla pora vesennjaja = Пришла пора весенняя ( = ) - A. Zorin [x]
  • Privet rodine = Привет родине (Privet tebe, moj kraj rodnoj = Привет тебе, мой край родной) - B. Kozhevnikov [x]
  • Privet tebe, moj kraj rodnoj = Привет тебе, мой край родной [x] - B. Kozhevnikov
  • Smotrit zvjozdochka, blestja = Смотрит звёздочка, блестя [x] - V. Ziring
  • Solnce nizhe opuskajetsja = Солнце ниже опускается [x] - V. Sokolov
  • U kolodca = У колодца (Bystro tuchi pronosilis' = Быстро тучи проносились) - A. Chernyavsky [x]
  • Vecher v derevne = Вечер в деревне (Solnce nizhe opuskajetsja = Солнце ниже опускается) - V. Sokolov [x]
  • Zhnica = Жница (Akh, ty, pole, mojo poljushko = Ах, ты, поле, моё полюшко) - V. Ziring [x]
  • Zlaja dolja = Злая доля (Gde ty dolja, dolja zlaja = Где ты доля, доля злая) - A. Shefer [x]

Last update: 2023-05-10 21:51:04

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris