Texts by K. Severyanin set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Akh, znaju ja, moim ty budesh' = Ах, знаю я, моим ты будешь ( = ) - A. Goryainova [x]
- Bez ljubvi zhizn' projdjot = Без любви жизнь пройдёт [x] - A. Chernyavsky
- Blagodarju = Благодарю ( = ) - A. Goryainova [x]
- Kak khorosha ljubov' = Как хороша любовь (Kogda vosled za v'jugoj = Когда вослед за вьюгой) - A. Goryainova [x]
- Kogda vosled za v'jugoj = Когда вослед за вьюгой [x] - A. Goryainova
- Pomnish' noch'? = Помнишь ночь? ( = ) - A. Taskin [x]
- Razbitoje serdce = Разбитое сердце (Rozy poblekli = Розы поблекли) - A. Goryainova [x]
- Rozy poblekli = Розы поблекли [x] - A. Goryainova
- Strast' i nega v grudi = Страсть и нега в груди [x] - A. Goryainova
- Ukhodi = Уходи (Strast' i nega v grudi = Страсть и нега в груди) - A. Goryainova [x]
- Veter = Ветер ( = ) - A. Shaposhnikov [x]
- Vsjo rezhe slyshu ukoriznu = Всё реже слышу укоризну ( = ) - A. Goryainova [x]
- Zabyt = Забыт (Bez ljubvi zhizn' projdjot = Без любви жизнь пройдёт) - A. Chernyavsky [x]
Last update: 2023-05-10 22:31:52