Texts by G. Rodari set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Chichcho (Ciccio) = Чиччо (Ciccio) (Chichcho v podvale zhivjot, u pomojki = Чиччо в подвале живёт, у помойки) - G. Ustvolskaya (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari)
- Chichcho v podvale zhivjot, u pomojki = Чиччо в подвале живёт, у помойки (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) - G. Ustvolskaya
- Ciccio Ciccio sta in cantina RUS * (Ciccio, Ciccio) -
- Ciccio, Ciccio (Ciccio Ciccio sta in cantina) RUS *
- `Ej, starichok "Star'e berem"! = Эй, старичок "Старье берем"! (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) * - G. Ustvolskaya
- `Epilog. Solnce = Эпилог. Солнце (Solnce jeshche ne ushlo za doma = Солнце еще не ушло за дома) - G. Ustvolskaya (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) *
- `Eto — bol'shoje vokzal'noje zdan'e = Это — большое вокзальное зданье (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) * - G. Ustvolskaya
- Karusel' = Карусель (U belykh na jarmarke nynche vesel'e — = У белых на ярмарке нынче веселье —) - G. Ustvolskaya (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) *
- Kogda umirajut fabrichnye truby = Когда умирают фабричные трубы (Truby, truby = Трубы, трубы) - G. Ustvolskaya (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) *
- Mal'chik iz Módeny = Мальчик из Мóдены (Vchera ty byl vesel, mal'chik, mal'chik iz Módeny = Вчера ты был весел, мальчик, мальчик из Мóдены) - G. Ustvolskaya (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) *
- Solnce jeshche ne ushlo za doma = Солнце еще не ушло за дома (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) * - G. Ustvolskaya
- Star'e berem! = Старье берем! (`Ej, starichok "Star'e berem"! = Эй, старичок "Старье берем"!) - G. Ustvolskaya (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) *
- Subbotnij vecher = Субботний вечер (V belom konverte — nedel'naja plata = В белом конверте — недельная плата) - G. Ustvolskaya (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) *
- Truby, truby = Трубы, трубы (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) * - G. Ustvolskaya
- U belykh na jarmarke nynche vesel'e — = У белых на ярмарке нынче веселье — (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) * - G. Ustvolskaya
- V belom konverte — nedel'naja plata = В белом конверте — недельная плата (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) * - G. Ustvolskaya
- Vchera ty byl vesel, mal'chik, mal'chik iz Módeny = Вчера ты был весел, мальчик, мальчик из Мóдены (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) * - G. Ustvolskaya
- Zal ozhidanija = Зал ожидания (`Eto — bol'shoje vokzal'noje zdan'e = Это — большое вокзальное зданье) - G. Ustvolskaya (Text: Anonymous after Giovanni Francesco Rodari) *
Last update: 2024-10-28 19:32:55