by Anonymous / Unidentified Author
Es blühen zwei Röslein im Walde
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Es blühen zwei Röslein im Walde, Sie duften auf lachenden Höh'n ; Daß jeder sie heilig doch halte! Dann wäre dies Leben so schön! Sie hauchen in lieblicher Fülle Bezaubernden Duft durch den Wald, Und ziehen in heilige Stille Den Jüngling mit süßer Gewalt! Es folget dem heimlichen Wehen Wohl selbst der Bekümmerten Schmerz, Und dort, wo die Röselein stehen, Kommt Tröstung herüber in's Herz. Sie hellen mit freundlichem Schimmer Des Pilgers bedornete Bahn, Und führen ihn immer, ja! immer Zur strahlenden Hoffnung hinan! Doch wenn er die heilige Stätte Betrübet durch Wort und durch That, Dann löst sich die heimliche Kette, Und dorniger wird dann sein Pfad! Der Röselein Zauber verschwinden, Es welket das duftende Blatt, Und Trauergesänge verkünden Des Pilgers entehrende That! Es blühen zwei Röslein im Walde, Sie duften auf lachenden Höh'n; Daß jeder sie heilig doch halte! Dann wäre dies Leben so schön! Mit himmlischer Wonne erfüllet Das eine das liebende Herz, Und Ach! das and're, es stillet Des Lebens erdrückenden Schmerz!
F. Wollank sets stanzas 1, 4
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Lieder-Buch für die Grosse Landes-Loge von Deutschland zu Berlin und ihre Töchter-Logen, zweite Ausgabe, Berlin, Gedruckt in der Dietericischen Buchdruckerei (E. G. Mittler), 1832, page 248, song lyric number 221.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( Gries ) , no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-12-09
Line count: 32
Word count: 170