by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Un singe en veste de brocart
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Un singe en veste de brocart Trotte et gambade devant elle Qui froisse un mouchoir de dentelle Dans sa main gantée avec art, Tandis qu'un négrillon tout rouge Maintient à tour de bras les pans De sa lourde robe en suspens, Attentif à tout pli qui bouge ; Le singe ne perd pas des yeux La gorge blanche de la dame, Opulent trésor que réclame Le torse nu de l'un des dieux ; Le négrillon parfois soulève Plus haut qu'il ne faut, l'aigrefin, Son fardeau somptueux, afin De voir ce dont la nuit il rêve ; Elle va par les escaliers, Et ne paraît pas davantage Sensible à l'insolent suffrage De ses animaux familiers.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Paul Verlaine, Fêtes galantes, Paris: Alphonse Lemerre, 1869, pages 15.
Notes: In the first publication, the spelling variant "Cortége" is used as the title. This spelling became less common the the 1870s, and "Cortège" is the title used in most subsequent publications. All ampersands (&) as appear in the first publication are changed to "et".
Text Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), title 1: "Cortège", title 2: "Cortége", appears in Fêtes galantes, no. 8, Paris, Alphonse Lemerre, first published 1869 [author's text checked 2 times against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 112