by Hans Vilhelm Kaalund (1818 - 1885)
Her, hvor den græsrige Slette
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Norwegian (Bokmål)
Her, hvor den græsrige Slette Støder til Strandens Næs, Vil jeg paa Brinken mig sætte, Dybt i det bølgende Græs. Efteraarstiden nu kommer; Svalerne samle sig. Nordiske, heldende Sommer, O, hvor fortryller Du mig! Snarlig Du Afsked vil tage; Skoven er dunkelgrøn; End Dine yndigste Dage Fryder dog Sletternes Søn. Toner fra Harpen sig trænge; Det er Dit Aandepust Gjennem de bævende Strænge, Høstlige, milde August. Vinden fra Havet mig kjøler; Medens jeg ungdomsfro Sidder ved Stranden, jeg føler Sjælens forklarede Ro. Længe Du gjested mig ikke, O, Du min Genius! Ilden i Sangerens Blikke Brændte som hektiske Blus. Nu, paa de susende Høie, Frisk som en Nordenvind Seer Du igjen i mit Øie Stille og ophøiet ind. Herlig jeg skuer Dig atter! Mildt Du bebreider mig, At jeg med letsindig Latter Glemte for Vrimmelen Dig. Hjertet i Ungdommens Alder Fristes af daarlig Lyst; Tilgiv, min Engel! jeg falder Angrende jo til Dit Bryst. Ikke kan Hjorten den vilde Qvæges ved Skovens Væld, Som ved Din svulmende Kilde Styrkes og lædskes min Sjæl. Derfor af Glade jeg bæver; Thi en guddommelig Genius, føler jeg, svæver Salig i Livet om mig.
A. Hurum sets stanzas 1-3, 5
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with H. V. Kaalund, Fabler og blandede Digte, H.J. Bing & Søn, Kbh., 1844, pages 71–73.
Text Authorship:
- by Hans Vilhelm Kaalund (1818 - 1885), "Eftersommeren" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-01-14
Line count: 44
Word count: 196