LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Hardy (1840 - 1928)

The man he killed
Language: English 
Our translations:  GER
Had he and I but met
By some old ancient inn,
We should have sat us down to wet 
Right many a nipperkin!

But ranged as infantry,
And staring face to face,
I shot at him as he at me,
And killed him in his place.

I shot him dead because -
Because he was my foe,
Just so: my foe of course he was;
That's clear enough; although

He thought he'd 'list perhaps,
Offhand like - just as I -
Was out of work, had sold his traps,
No other reason why.

Yes, quaint and curious war is!
You shoot a fellow down 
You'd treat, if met where any bar is,
Or help to half-a-crown.

Available sung texts:   ← What is this?

•   G. Baxter 

G. Baxter sets stanzas 1-2, 4-5

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), appears in Time's Laughingstocks and Other Verses, first published 1909 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Garth Baxter (b. 1946), "The man he killed", stanzas 1-2,4-5 [ satb chorus and piano ], from The Battle Cry, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by John Pierre Herman Joubert (1927 - 2019), "The man he killed", op. 109 no. 4 (1985), from South of the Line, no. 4 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , "Der Mann, den er erschoß", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Garth Baxter

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 113

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris