LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Georg Bötticher (1849 - 1918)

Vagantenliedchen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Blondköpfchen rechts – Schwarzköpfchen links -
Wen nun zuerst soll ich küssen?
Weiß nicht, wer süßer, wer reizender ist -
Will es auch gar nicht wissen.
 
Wenn dich mit ihrem wonnigen Duft
Rose und Lilie entzücken -
Fragst du wohl lang, wer die schön're sei?
Beide wirst du sie pflücken!
 
Blondköpfchen rechts – Schwarzköpfchen links -
Wen nun zuerst soll ich küssen?
Weiß nicht, wer süßer, wer reizender ist -
Will es auch gar nicht wissen!

Available sung texts:   ← What is this?

•   B. Bock 

View text with all available footnotes

Confirmed with Fliegende Blätter, 100. Band (1894), Nro. 2540, page 134


Text Authorship:

  • by Georg Bötticher (1849 - 1918), "Vagantenliedchen" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Berta Bock (1857 - 1945), "Vagantenliedchen", op. 5 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1900 [ voice and piano ], Leipzig: Fritz Schuberth Jr. [sung text checked 1 time]
  • by (Gustav) Adolf Brandt (1838 - 1919), "Vagantenliedchen", op. 10 (Drei vierstimmige Männerchöre) no. 2, published 1896 [ four-part men's chorus ], Magdeburg, Wernthal [sung text not yet checked]
  • by Louis Victor Franz Saar (1868 - 1937), "Vagantenliedchen", published 1896 [ medium voice and piano ], Leipzig, Dieckmann [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Song of a tramp", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-09-17
Line count: 12
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris