by Dorothea Livia Felicia Maria Duncker (1855 - 1916)
Ich hab' meines Liebsten Sinn erkannt
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Ich hab' meines Liebsten Sinn erkannt; flieg', Vöglein, und sing' es am Walde. Erzähl' es dem hellichten Sonnenschein, Blauveilchen im Grase am Wiesenrain, sag' ihnen, ich käme nun balde, mein Herze, das hab' sich gewandt. Ich hab' meines Liebsten Sinn erkannt, da hat sich's von Leide zu Licht gekehrt. Was dunkel gewesen, ist worden licht, da wonniglich Seele zu Seele spricht. Not, Kümmernis ist nun allzeit gewehrt, sing' hell es, mein Vöglein, durchs Land! Ich hab' meines Liebsten Sinn erkannt; flieg', Vöglein, und sing's in die Runde. Bin auf der vielschönen Welt nicht allein, bin minnig gebunden zu zweien, zu zwei'n. Zieh' bald, o du selige Kunde mit meinem Herzliebsten durchs Land!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Vom Fels zum Meer. Spemann's Illustrierte Zeitschrift für das Deutsch Haus. 1. Bd. Stuttgart s. a.
Text Authorship:
- by Dorothea Livia Felicia Maria Duncker (1855 - 1916), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2026-02-11
Line count: 18
Word count: 113