by Leopold Feldmann (1802 - 1882)
Die Flamme
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Im Herzen ist Feuer, im Herzen ist Gluth, Haust immer der Flamme feurige [Fluth]1. Tief unter dem Herzen, da ruhet ein Bild, Das nähret die Flamme, die immer so wild. Tief unter dem Herzen, da regt sich der Schmerz, Der brennend und sengend verzehret das Herz, Da knistert es immer in ständigem Glühen, Daß manchmal den Augen die Funken entsprühen. Tief unter dem Herzen, da klingt es so laut, Es lodert in Flammen die feurige Braut, Da klopft es denn immer mit liebender Hand, Und fachet durch Klopfen stets heller den Brand. Im Wasser ist Kühlung, im Wasser ist's kalt, Das Wasser löscht brennende Herzen wohl bald, Tief unten im Wasser, da ist es wohl gut, So komm' denn mein Liebchen mit mir in die Fluth. "Im Wasser ist Feuer, das tanzet bei Nacht", Wird staunend als Sage in's Volk dann gebracht; Tief unter [den Wellen]2 sind göttliche Triebe, Es decket kein Wasser die Flamme der Liebe!
View original text (without footnotes)
2 Lang: "dem Wasser"
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Confirmed with Der Bazar für München und Bayern. Ein Frühstücks-Blatt für Jedermann und jede Frau, Nro. 268 (14. November 1833), pages 1074-1075.
1 Lang: "Gluth"2 Lang: "dem Wasser"
Authorship:
- by Leopold Feldmann (1802 - 1882), "Die Flamme" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Die Flamme", 1834 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The flame", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-11-13
Line count: 20
Word count: 157