LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Helge Rode (1870 - 1937)

Du gav os de blomster
 (Sung text for setting by O. Mortensen)
 Matches original text
Language: Danish (Dansk) 
Our translations:  FRE
Du gav os de Blomster, som lyste imod os,
med alfelet Skønhed, den Gang vi var små,
de brogede Enge var gode imod os
vi løb efter røde og standsed ved blå,
og Aakandens hellige Hvidhed forstod os
og åbned sin Løndom, imedens vi så.

Du gav os de Marker så bølgende brede,
hvor Kornakset modnes og gyldnes af Sol,
hvor Kløveren dufter af Sommer og Hede
så sundt som vort Brød og så sødt som Viol,
hvor Lærken ved Morgen går op fra sin Rede
og melder til Skyen, at Gårdhanen gol.

Du gav os de Skove så dybe og svale
med Solspættet Skygge, med Hulvej og Skjul,
hvor hverdag er Højtid, og Tavshed er Tale
fra Løvspring i maj, til Oktober står gul.
På lønlige Stier, i hvælvede Sale
vi fejred Sankt Hans og den hvidklædte jul.

Du gav os den Himmel, hvor Skyerne iler
til leg og til kamp under vindenes Råb,
til atter i Ro og i Højhed den smiler,
lyksalig og genfødt af Strålernes Dåb,
og Natten, den lyse, hvor Dagen kun hviler
med halvåbne Øjne, urolig af Håb.

Du gav os de vandrende, vældige Vande,
vor Vej og vort Værn hedder: komme og gå,
og Bølgerne togter langs Skrænter og Strande,
så sorte som Graven, som Himlen så blå,
og fletter en Evighedskrans om din Pande
og bruser din Hymne: Lad Danmark bestå!
Confirmed with Rode, Helge. Ariel en Digtsamling, Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, - København og Kristiania, 1914; also Græbes Bogtrykkeri, København

Composition:

    Set to music by Otto Mortensen (1907 - 1986), "Du gav os de blomster", 1939, in the collection Sangbogen, Edition Wilhelm Hansen

Text Authorship:

  • by Helge Rode (1870 - 1937), "Danmark", written 1921, appears in Ariel en Digtsamling, first published 1914

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Danemark", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Pierre Mathé [Guest Editor] , Leif Møller

This text was added to the website: 2012-05-14
Line count: 30
Word count: 229

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris