LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rudolph Baumbach (1840 - 1905)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Mein theures Land
Language: German (Deutsch) 
Mein theures Land, aus dem ich schied,
dir klingt mein Sang, dich grüsst mein Lied,
ich sing's am fernen Meere.

Soweit der Erdengarten reicht,
kein Land dir, meiner Heimath, 
gleicht an Wonne und an Ehre,

Du bist so lieb, du bist so traut
Urahne bist du mir und Braut, 
du wunderschöne Fraue!

Der Tannwald ist dein Mantel gut,
der blaue Himmel ist dein Hut,
dein Schemel grüne Aue.

Und drückt aufs Haupt der Vinter dir
der diamant'nen Krone Zier,
und hüllt die stolzen Glieder 

in silberweissen Hermelin;
dann beug' ich mich o Königen, 
an dächtig vor dir nieder.

Text Authorship:

  • by Rudolph Baumbach (1840 - 1905)

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Nich Roehler

This text was added to the website: 2012-05-19
Line count: 18
Word count: 98

Dear land of mine
 (Sung text for setting by M. Lang)
 Matches base text
Language: English  after the German (Deutsch) 
Dear land of mine, for thee I long,
My heart is thine, for thee this song,
On distant seas I'm singing.

Whe'er earth's fairest gardens lie,
 not one in fame or pride may vie
With thee whose praise is ringing.

Thou art so pure, thou art so dear,
No bride or sister were more near, 
In fairest earthly bowers!

Thy cloak is of the hemlock green;
The azure dome thy hat, I ween;
Thy sandals, meadowflowers.

When Winter crowns thy perfect head,
With glist'ning snow and ice instead,
I humbly stand before thee;

Such purity was never seen;
My spirit bows before my Queen,
Rev'rently I adore thee.

Composition:

    Set to music by Margaret Ruthven Lang (1867 - 1972), "Dear land of mine", op. 16 [ voice and piano ], also set in German (Deutsch)

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author ( A. M. K. E. )

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rudolph Baumbach (1840 - 1905)
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Nich Roehler

This text was added to the website: 2012-05-19
Line count: 18
Word count: 108

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris