by Eduard Eyth (1809 - 1884)
Die Waldglocken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Allein im Walde sitz' ich hier; Da pflanzte Gottes Güte Mit stillen Händen neben mir Gar schöne Blumenblüthe. Ihr Waldesglocken, himmelblau, Ich weiß, was ihr bedeutet, Und was ihr in der freien Au Mir in die Seele läutet!
Confirmed with Gedichte von Eduard Eyth, Zweite vermehrte Ausgabe, Stuttgart: Druck und Verlag der Chr. Belser’schen Buchhandlung, 1851, page 95.
Authorship:
- by Eduard Eyth (1809 - 1884), "Die Waldglocken" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Die Waldglocken", 1862 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The Foxgloves", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-07-09
Line count: 8
Word count: 38