by Eduard Mörike (1804 - 1875)
Inschrift auf eine Uhr mit den drei Horen Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Am langsamsten von aller Göttern wandeln wir, Mit Blätterkronen schön geschmückte, schweigsame. Doch wer uns ehrt und wem wir selber günstig sind, Weil er die Anmut liebet und das heil'ge Maß, Vor dessen Augen schweben wir im leichten Tanz Und machen mannigfaltig ihm den langen Tag.
Note: The poem has the following epigraph and note about its author:
Βἀρδισται μακάρων Ὧραι φίλαι - Theokr. Theokrit: «Idyllen», 15, V. 104: «Langsam gehn die Horen vor andern seligen Göttern»
Composition:
- Set to music by Felix Wolfes (1892 - 1971), "Inschrift auf eine Uhr mit den drei Horen", 1965
Text Authorship:
- by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Inschrift auf eine Uhr mit den drei Horen"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Inscription for a clock with the three Horae", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 46