by Zhu Fang (flourished 7th century)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Följande av Wen Tai Matches base text
Language: Swedish (Svenska)  after the Chinese (中文)
Our translations: FIN
Långt i fjärran syns horisonten i avfärdens stund. Drivande skyar och rinnande vatten följer dig självmant. Hela sitt liv är människan gäst. Varför måste vi skiljas idag?
Composition:
- Set to music by Erik Fritiof Fordell (1917 - 1981), "Följande av Wen Tai ", op. 4 no. 6
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Zhu Fang (flourished 7th century) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Wen Tai’ta saattamassa", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-06-27
Line count: 6
Word count: 27