LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

possibly by Antoine Ó Raifteirí (1784 - 1835) and possibly by Owen Roe MacWard
Translation by James Clarence Mangan (1803 - 1849)

My Dark Rosaleen, an Irish Patriotic Song (17th century)
 (Sung text for setting by A. Needham)
 See original
Language: English  after the Irish (Gaelic) 
O my Dark Rosaleen,
  Do not sigh, do not weep!
The priests are on the ocean green,
  They march along the deep.
There 's wine from the royal Pope,
  Upon the ocean green;
And Spanish ale shall give you hope,
  My Dark Rosaleen!
  My own Rosaleen!
Shall glad your heart, shall give you hope,
Shall give you health, and help, and hope,
  My Dark Rosaleen!

 ... 

All day long, in unrest,
  To and fro, do I move.
The very heart within my breast
Is wasted all for you, love!
The heart in my bosom faints
  To think of you, my Queen,
My life of life, my saint of saints,
  My Dark Rosaleen!
  My own Rosaleen!
To hear your sweet and sad complaints,
My life, my love, my saint of saints,
  My Dark Rosaleen!

Woe and pain, pain and woe,
  Are my lot, night and noon,
To see your bright face clouded so,
  Like to the mournful moon.
But yet I will rear your throne
  Again in golden sheen;
'Tis you shall reign, shall reign alone,
  My Dark Rosaleen!
  My own Rosaleen!
'Tis you shall have the golden throne,
'Tis you shall reign, and reign alone,
  My Dark Rosaleen!

 ... 

O, the Erne shall run red,
  With redundance of blood,
The earth shall rock beneath our tread,
  And flames wrap hill and wood,
And gun-peal and slogan-cry
  Wake many a glen serene,
Ere you shall fade, ere you shall die,
  My Dark Rosaleen!
  My own Rosaleen!
The Judgement Hour must first be nigh,
Ere you can fade, ere you can die,
  My Dark Rosaleen!

Composition:

    Set to music by Alicia Adélaïda Needham (1863 - 1945), "My Dark Rosaleen, an Irish Patriotic Song (17th century)", published 1897, stanzas 1,3-4,7 [ voice and piano ], London: Boosey & Co.

Text Authorship:

  • by James Clarence Mangan (1803 - 1849), "Dark Rosaleen" [an adaptation]

Based on:

  • a text in Irish (Gaelic) possibly by Antoine Ó Raifteirí (1784 - 1835) and possibly by Owen Roe MacWard
    • Go to the text page.

See other settings of this text.


Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2010-05-03
Line count: 84
Word count: 451

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris