by Hermann Haller (1871 - 1943) and by Fritz Oliven (1874 - 1956), as Rideamus
Strahlender Mond, der am Himmelszelt thront Matches base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Strahlender Mond, der am Himmelszelt thront, Nachts zu dir steigen auf meine Lieder, Strahlender Mond, der am Himmelszelt thront, Tön', o töne dem Liebsten sie wieder! Nimm meine Küsse, Trauter du; Trag' sie dem fernen Liebsten zu, Strahlender Mond, der am Himmelszelt thront, Sei mein Bote du! Sei mein Bote für süße Gedanken Die im Herzen mir keimen und ranken Und die ich nicht sagen ihm kann, Ja all' mein Wünschen, mein Lieben, mein Schwanken Ja nur dir, dir vertrau' ich sie an!
Composition:
- Set to music by Eduard Künneke (1885 - 1953), "Strahlender Mond, der am Himmelszelt thront", first performed 1921 [ voice and piano or orchestra ], from operetta Der Vetter aus Dingsda
Text Authorship:
- by Hermann Haller (1871 - 1943)
- by Fritz Oliven (1874 - 1956), as Rideamus
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Radiant moon enthroned in the heavens", copyright © 2019
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-11-25
Line count: 13
Word count: 83