by Anne Steele (1717 - 1778), as Theodosia
Translation by John Gill, Reverend (1697 - 1771)
Forgive, blest shade See original
Language: English  after the English
Forgive, blest shade, this tributary tear, That mourns thy exit from a world like this: Forgive the wish that would have kept thee here, And stay'd thy progress to the seats of bliss. No more confin'd to grov'ling scenes of night, No more a tenant pent in mortal clay; Now should we rather hail thy glorious flight, And trace thy journey to the realms of day.
Note: this adaptation of Anne Steele's poem was used as an inscription on the gravestone of Mrs. Ann Berry (d. 1790). It has also been used as a hymn, for example, in Ellen Courtauld's Psalms, Hymns, &c, 1853.
Composition:
- Set to music by John Wall Callcott (1766 - 1821), "Forgive, blest shade", subtitle: "Glee for three voices" [ vocal trio ]
Text Authorship:
- by John Gill, Reverend (1697 - 1771), no title [an adaptation]
Based on:
- a text in English by Anne Steele (1717 - 1778), as Theodosia, "On the death of Mr. Hervey", appears in Poems on Subjects Chiefly Devotional, first published 1760
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-08
Line count: 8
Word count: 71