by Ludwig Levin Lesser (1802 - 1867), as Ludwig Liber
Wenn der Duft quillt aus der Blüthe Schoos Matches original text
Language: German (Deutsch)
Wenn der Duft quillt aus der Blüthe Schooss, wird die Luft mild und die Wonne groß: und der Schmerz flieht, schnell die frohen Reih'n, und ins Herz zieht neues Leben ein. Und ein Wort dringt durch die weite Welt, das da fortklingt bis zum Himmelszelt, das hervorhallt, Hain und Flur entlang, das ins Ohr schallt aus der Vögel Sang: Das voll Macht spricht aus der Blume Pracht, die, erwacht, bricht aus der Knospe Schacht, -- das uns fortreisst selig immer mehr -- Horch, das Wort heisst: Frühlings Wiederkehr.
Composition:
- Set to music by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Wenn der Duft quillt aus der Blüthe Schoos", op. 136 (3 deutsche Duetten für 2 Soprane mit Pianoforte) no. 3, published 1838 [ vocal duet for 2 sopranos with piano ], Dresden, Paul
Text Authorship:
- by Ludwig Levin Lesser (1802 - 1867), as Ludwig Liber, "Mai-Lied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (John Troutbeck, Rev. Dr.) , "Spring Is Come Again"
Research team for this page: Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2015-08-08
Line count: 24
Word count: 87