by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902)
La Mort de la Verge Matches base text
Language: Catalan (Català)
“Cobriu-me de flors, que d’amors me moro cobriu-me de flors qu’em moro d’amors” Tot dient aixís com la Sulamita, la Mare de Déu d’amor se moria, los braços en creu, la ullada esllanguida. Més no és morta, no, sols està adormida de flors en son llit, com la Sulamita. ja es despertarà puix Jesús la crida: “Veniu dolsa amor, veniu Mare mia l’hivern és passat, ja’l bon temps arriba. Vessant de perfums ja floreix la vinya. Veniu, dolsa amor Mare del meu cor.
Composition:
- Set to music by Carme Karr i Alfonsetti (1865 - 1943), "La Mort de la Verge" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-09-26
Line count: 24
Word count: 36