by Pavel Alexeyevich Kozlov (1841 - 1891)
Глядя на луч пурпурного заката See base text
Language: Russian (Русский)
Глядя на луч пурпурного заката, Стояли мы на берегу Невы. Вы руку жали мне; промчался без возврата Тот сладкий миг; его забыли вы... До гроба вы клялись любить поэта; Боясь людей, боясь людской молвы, Вы не исполнили священного обета; Свою любовь - и ту забыли вы... Но смерть близка; близка моя могила. Когда умру, как тихий шум травы, Мой голос прозвучит и скажет вам уныло: Он вами жил... его забыли вы!...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Andrei Alekseyevich Oppel (1843 - 1888), "Глядя на луч пурпурного заката" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Pavel Alexeyevich Kozlov (1841 - 1891), first published 1888
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 72