by Emilie Emma von Hallberg (1826 - 1862)
Es rüttelt der Wind die Bäume See original
Language: German (Deutsch)
Es rüttelt der Wind die Bäume vor meinem Fenster so wild; mich wiegt er in sehnende Träume, denn freundlich umschwebt mich dein Bild. Der Wind, der ans Fenster mir rüttelt, nimmt meine Gedanken mit fort; wie Blüten, vom Baume geschüttelt, so trägt er von Ort sie zu Ort. Mich fasst ein gewaltiges Sehnen, ein wunderbar seliger Traum, zum Sterne der Liebe, zum schönen, fort durch den unendlichen Raum. Aus diesem Leben so trübe zum schönsten, glänzendsten Stern; mit dir und uns'rer Liebe zög' ich, mein Liebchen, so gern!
Composition:
- Set to music by Anton Meyer (1780 - 1854), "Es rüttelt der Wind die Bäume", op. 15 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Emilie Emma von Hallberg (1826 - 1862), no title, appears in Waldmährchen, Balladen und Lieder
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2026-02-03
Line count: 16
Word count: 91