by Anonymous / Unidentified Author
English bulls Matches base text
Language: English
Och! I have you not heard, Pat, of many a joke That's made by the wits 'gainst your own country folk; They may talk of our bulls, but it must be confest, That, of all the bullmakers, John Bull is the best. I'm just come from London, their capital town, A fine place it is, faith, I'm sorry to own; For there you can't shew your sweet face in the street, But a Bull is the very first man that you meet. Now, I went to Saint Paul's, 'twas just after my landing. A great house they've built, that has scarce room to stand in; And there, gramachree! Won't you think it a joke, The lower I whisper'd, the louder I spoke! Then I went to the Tower to see the wild beasts, Thinking out of my wits to be frighten'd at least; But these wild beasts I found standing tame on a shelf, Not one of the kit half so wild as myself. Next I made for the Bank, Sir, for there, I was told, Were oceans of silver and mountains of gold; But I soon found this talk was mere bluster and vapour For the gold and the silver were all made of paper. A friend took me into the Parliament house, And there sat the Speaker as mum as a mouse, For in spite of his name, won't you think this a joke tho', The speaker he whom they all of them spoke to. Of all the strange places I ever was in, Wasn't that now the place for a hubbub and din. While some made a bother to keep others quiet, And the rest call'd for "Order" meaning just, make a riot. Then should you hereafter be told of some joke, By the Englishmen made 'gainst your own country folk, Tell this tale, my dear honey, and stoutly protest, That of all the bullmakers, John Bull is the best.
Composition:
- Set to music by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "English bulls", alternate title: "The Irishman in London", WoO. 152 (25 irische Lieder) no. 12, G. 223 no. 12 (1810/3) [ voice, violin, violoncello, piano ]
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Georg Pertz) , "Englische Schnitzer"
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2004-12-11
Line count: 32
Word count: 323