by Helen Maria Williams (1762 - 1827)
No riches from his scanty store
Language: English
No riches from his scanty store My lover could impart; He gave a boon I valued more - He gave me all his heart! His soul sincere, his gen'rous worth, Might well this bosom move; And when I ask'd for bliss on earth, I only meant his love. But now for me, in search of gain, From shore to shore he flies: Why wander, riches to obtain, When love is all I prize! The frugal meal, the lowly cot, If blest my love with thee! That simple fare, that humble lot, Were more than wealth to me. While he the dang'rous ocean braves, My tears but vainly flow: Is pity in the faithless waves To which I pour my woe? The night is dark, the waters deep; Yes, soft the billows roll: Alas! At every breeze I weep; - The storm is in my soul.
Authorship:
- by Helen Maria Williams (1762 - 1827), "No riches from his scanty store" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "No riches from his scanty store", WoO. 153 (20 Irische Lieder mit Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncello) no. 2, G. 224 no. 2, published 1814/6 [ voice, piano, violin, violoncello ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Georg Pertz) , "Mein Liebster hat mir eingebracht"
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2005-01-12
Line count: 24
Word count: 145