by Anonymous / Unidentified Author
Language: French (Français)
Our translations: ENG
AOI!
Vers dulce France chevalchet l'emperere.
Li quens Rollant ad l'enseigne fermee,
En sur un tertre cuntre le ciel levee.
Franc se herbergent par tute la cuntree.
Paien chevalchent par cez greignurs valees,
AOI!
Halbercs vestuz e bronies bien dublees,
Healmes lacez e ceintes lur espees,
AOI!
Escuz as cols e lances adubees.
AOI! ...
IIII C. milie atendent l'ajurnee.
Deus! quel dulur que li Franceis nel sevent!
Tresvait le jur, la noit est aserie.
Carles se dort, li empereres riches.
Sunjat qu'il eret al greignurs porz de Sizer,
Entre ses poinz teneit sa hanste fraisnine.
Guenes li quens l'ad sur lui saisie.
Par tel aïr l'at estrussee e brandie
Qu'envers le cel en volent les escicles.
Carles se dort, qu'il ne s'esveillet mie.
Halt sunt li pui e tenebrus e grant,
Li val parunt e les ewes curant.
Halt sunt li pui e li val tenebrus,
Les roches bises, les destreiz merveillus.
Le jur passerent Franceis a grant dulur.
Composition:
- Set to music by Luigi Dallapiccola (1904 - 1975), "Rencesvals", 1946, published 1946 [ high voice and piano ], Milan, Edizioni Suvini Zerboni
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, written c1100, from Chanson de Roland, lines 706-713, 715-724, 1829-30, 814-16
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Charles Scott Moncrief) , first published 1919
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2005-08-09
Line count: 27
Word count: 169