by Klotilde Septimia von Nostiz und Jänkendorf (1801 - 1852)
Lied von Clotilde See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT
Wenn Kindlein süßen Schlummers Ruh' nicht in der Wiege findet, spricht ihm die Mutter freundlich zu, ihr Flehen überwindet mit sanfter Macht des Schmerzens Schrei'n, es schweiget, wenn sie spricht: Mein armes Kindlein, weine nicht, sei still! sei still! schlaf' ein! Das Herz ist kindisch dann und wann, und fordert gern vom Leben, was es ihm nicht gewähren kann, Vernunft steht ernst daneben. Sie muß die gute Mutter sein, die zu dem Wunsche spricht: O träume von Erfüllung nicht, sei still! sei still! schlaf ein! Wir geh'n auf dornenvoller Bahn von Rosen karg umblühet, den Weg zum Himmelsdom hinan, nach dem die Lieb' uns ziehet, bis sie, umstrahlt von Heil'genschein, zum müden Wand'rer spricht: Du bist am Ziel, verzage nicht! Sei still! sei still! schlaf' ein!
Composition:
- Set to music by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Lied von Clotilde", alternate title: "Wenn Kindlein süssen Schlummers Ruh'", op. 80 no. 1 (1821) [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Klotilde Septimia von Nostiz und Jänkendorf (1801 - 1852), "Lied von Clotilde"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2011-07-18
Line count: 24
Word count: 126