by Georg von Reinbeck (1766 - 1849)
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT
Der Barde singt: Was stürmet die Haide herauf? Ist's Salger's eilender Lauf? O hüllt euch in Wolken, ihr Sterne, o hemmet den Blick in die Ferne, denn Salger naht. Vergebens! Schon hat er erschaut im Arme des Freundes die Braut. Wie! Morna von Armin umschlungen? Ihr Herz hat mir Armin errungen? So Salger zürnt. O zürne nicht, Salger, dem Freund, siehst du ihm Morna vereint! Vergalt doch schon längst seine Triebe Arindels Tochter mit Liebe! So Armin seufzt. Dir weihet der Vater die Hand, die liebend sich Armin verband; die Herzen, die nimmer sich scheiden, die sollen nun ewig sich meiden? So Morna weint. Da brauset, wie Wogen im Meer, der Zorn Arindels einher; vom Hügel kommt er, der Recke. Ist's Armin, den ich entdecke? So raset er. Im Arme die Tochter? Nimm hin, und büsse verräth'rischen Sinn! Es schwirrt der Pfeil von dem Bogen; doch schützend kommt Salger geflogen, und Salger sinkt! Und Salger sinkt!
Composition:
- Set to music by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Ballade", op. 47 no. 3 (1816) [ voice and harp ]
Text Authorship:
- by Georg von Reinbeck (1766 - 1849)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Ballade", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2011-07-15
Line count: 31
Word count: 153