by Josef Ludwig Stoll (1778 - 1815)
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT
Es sitzt die Zeit im weissen Kleid Und webt und singt und webt. Sie sitzt über ein offenes Grab Es rollen ihr lächelnd die Tränen herab. Es sitzt die Zeit im weissen Kleid Und webt und singt und webt. So sitzt sie singend viel tausend Jahr Und weint und lächelt und webt immerdar.
Composition:
- Set to music by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Die Zeit", op. 13 no. 5 (1810) [ voice and guitar ]
Text Authorship:
- by Josef Ludwig Stoll (1778 - 1815)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De tijd", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-07-04
Line count: 8
Word count: 53