by Robert Hamerling (1830 - 1889)
Vor einer Genziane Matches base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Die schönste der Genzianen fand ich einsam erblüht Tief unten in kühler Waldschlucht O, wie sie durchs Föhrengestrupp heraufschimmerte Mit den blauen prächt'gen Glocken. Gewohnten Waldespfad komm ich Nun Tag um Tag gewandelt Und steige hinab in die Schlucht, Und blick' der schönen Blume tief ins Aug' Schöne Blume, was schwankst du doch Vor mir in unbewgten Lüften so scheu, so ängstlich? Ist denn ein Menschenaug' nicht werth Zu blicken in ein Blumenantlitz Trübt Menschenmundes Hauch den heil'gen Gottesfrieden dir, in dem du athmest? Ach, immer wohl drückt Schuld Drückt nagende Selbstanklage Die sterbliche Brust, und du Blume, Du wiegst in himmlischer Lebensunschuld die wunderbaren Kronen Doch blick' nicht all zu vorwurfsvoll mich an! Sieh, hab ich doch eines voraus bei dir: Ich habe gelebt: Ich habe gestrebt, Ich habe gerungen, ich habe geweint, Ich habe geliebt, ich habe gehasst, Ich habe gehofft, ich habe geschaudert. Der Stachel der Qual, des Entzückens hat in meinem Fleische gewühlt, Alle schaue des lebens und des Todes sind durch meine Sinne geflutet, Ich habe mit Engelchöre gespielt, ich habe gerungen mit Dämonen. Du ruhst, ein träumendes Kind am Mantelsaum des Höchsten, ich aber, Ih habe mich emporgekämpft zu seinem Herzen Ich habe gezerrt an seinem Schleiern Ich hab' ihm beim Namen gerufen Emporgeklettert bin ich auf einer Leiter von Seufzern, Und hab' ihm ins Ohr gerufen: "Erbarmung!" O Blume, heilig bist du, selig und rein; Doch heiligt, was er berührt, Nicht auch der zündende Schicksalsblitz? O blick nicht all zu vorwurfsvoll mich an, du stille Träumerin, Ich habe gelebt, ich habe gelitten.
Composition:
- Set to music by Daniël de Lange (1841 - 1918), "Vor einer Genziane", op. 7, published 1881 [ low voice and piano ], Leipzig & Winterthur: J. Rieter-Biedermann
Text Authorship:
- by Robert Hamerling (1830 - 1889)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Tom Kennedy) , "Before a Gentian", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Tom Kennedy
This text was added to the website: 2008-06-15
Line count: 38
Word count: 260