by Ulrich Guttinguer (1785 - 1866)
Embarquez‑vous See original
Language: French (Français)
Embarquez-vous, qu'on se dépèche !
La nacelle est dans les roseaux ;
Le ciel est pur, la brise est fraîche,
L'onde réfléchit les ormeaux.
Le dieu de ces riants rivages,
Le tendre Amour veille sur nous.
Jeunes et vieux, folles et sages,
Embarquez-vous !
Je vais du pied, loin de la rive,
Pousser le bateau vacillant.
Lise, ne sois pas si craintive,
Presse-moi sur ton cœur tremblant.
Eh quoi ! tu craindrais les naufrages !
Périr ensemble serait doux !...
Jeunes et vieux, folles et sages,
Embarquez-vous !
...
Je veux vous conduire moi-même,
Dans l'île ou l'on danse aux chansons ;
Où de la voix de ce qu'on aime
L'écho redit longtemps les sons.
Le plaisir aime les voyages.
Amis, parents, accourez tous !
Jeunes et vieux, folles et sages,
Embarquez-vous !
Composition:
- Set to music by Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895), "Embarquez-vous", op. 11 no. 12, stanzas 1-2,4 [ medium voice and piano ], Éd. Durand, Schoenewerck & Cie
Text Authorship:
- by Ulrich Guttinguer (1785 - 1866), "Embarquez-vous", subtitle: "Barcarole", appears in Mélanges poétiques, in 2. Poèmes, in 1. Romances et poésies diverses, no. 1
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 159