by Helene Luise Elisabeth zu Mecklenburg-Schwerin, Prinzessin (1814 - 1858)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wer einsam steht im bunten Lebenskreise
Und was das Leben teuer macht, verlor,
Wie bebt sein Herz, trifft eine liebe Weise
Aus früher Jugendzeit sein horchend Ohr.
Willkommen Töne! Eures Hauches Fächeln
Weckt eine schlummernde Gedankenwelt,
Verweinte Augen lernen wieder lächeln,
Die düst're Stirn ist plötzlich aufgehellt.
Der Zephyr, der in reichen Blumendüften
Des Orients sich hin und her gewiegt,
Verbreitet Balsamhauch noch in den Lüften,
Wenn schon die Blume welk am Boden liegt.
So lebt, ist auch der Traum des Glücks entschwunden,
Erinnerung im Hauche der Musik;
Ein kleines Lied aus jenen bessern Stunden
Bringt uns die alte Seligkeit zurück.
...
Composition:
- Set to music by Carl Loewe (1796 - 1869), "Musik", 184-?, published 1899?, stanzas 1-4
Text Authorship:
- by Helene Luise Elisabeth zu Mecklenburg-Schwerin, Prinzessin (1814 - 1858), "Musik"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 161