© by Lubertus Jacobus Swaanswijk (1924 - 1994), as Lucebert
der Tau läutet die Blumen ein
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
der Tau läutet die Blumen ein [ ... ]
About the headline (FAQ)
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Authorship:
- by Lubertus Jacobus Swaanswijk (1924 - 1994), as Lucebert, copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henk Badings (1907 - 1987), "der Tau läutet die Blumen ein", from Drei Schwärmereien, no. 3. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Charles James Pearson) , title 1: "the dew rings in the flowers", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 79