by William Williams Pantycelyn (1717 - 1791)
Cwm Rhondda
Language: Welsh (Cymraeg)
Wele'n sefyll rhwng y myrtwydd Wrthddrych teilwng o fy mryd Er o'r braidd 'rwy'n Ei adnabod Ef uwchlaw gwrthrychau'r byd Henffych fore! Caf ei weled fel y mae. Rhosyn Saron yw Ei enw Gwyn a gwridog, hardd Ei bryd! Ar ddeng mil y mae'n rhagori O wrthddrychau penna'r byd Ffrind pechadur! Dyma'r llywydd ar y mor. Beth sydd imi mwy a wnelwyf Ag eilunod gwael y llawr? Tystio 'r wyf nad yw eu cwmni I'w gymharu a'm Iesu Mawr. O! am aros Yn Ei gariad ddyddiau f'oes.
Text Authorship:
- by William Williams Pantycelyn (1717 - 1791) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John Hughes (1873 - 1932), "Cwm Rhondda" [chorus and organ] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-08-25
Line count: 18
Word count: 87