by Stephen Collins Foster (1826 - 1864)
Away down Souf
Language: English
We'll put for de souf -- Ah! dat's the place, For the steeple chase and de bully hoss race-- Poker, brag, eucher, seven up and loo, Den chime in N——s1, won't you come along too. Chorus: No use talken when de N---- wants to go, Whar de corn-top blossom and de canebrake grow; Den come along to Cuba, and we'll dance de polka juba, Way down souf, whar de corn grow. My lub she hab a very large mouf, One in de norf, tudder corner in de souf; It ams so long, it reach so far-- Trabble all around it on a railroad car. I went last night to see my Sally-- Two story house in Pig tail ally, Whar de skeeters buz, and de fleas dey bite, And de bull dogs howl and de tom cats fight.
View text without footnotes
1 N---- is a historical (and offensive) American racial epithet.
Researcher for this page: Laura Stanfield Prichard [Guest Editor]
1 N---- is a historical (and offensive) American racial epithet.
Text Authorship:
- by Stephen Collins Foster (1826 - 1864), "Away down Souf" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stephen Collins Foster (1826 - 1864), "Away down Souf", published 1848. [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this page: Laura Stanfield Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-12-26
Line count: 17
Word count: 139