by Emily Dickinson (1830 - 1886)
I can wade Grief —
Language: English
Our translations: GER
I can wade Grief — Whole Pools of it — I'm used to that — But the least push of Joy Breaks up my feet — And I tip — drunken — Let no Pebble — smile — 'Twas the New Liquor — That was all! Power is only Pain — Stranded, thro' Discipline, Till Weights — will hang — Give Balm — to Giants — And they'll wilt, like Men — Give Himmaleh — They'll Carry — Him!
M. Rusche sets lines 1-6
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, written 1862 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marjorie M. Rusche , "I can wade Grief", 1994, lines 1-6 [soprano, clarinet, violin, and cello], from Songs of Love and Death, no. 3. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Waten durch Leid", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2016-03-01
Line count: 16
Word count: 79